<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: The IT Crowd 1×04: Subtítulos en español</title>
	<atom:link href="http://www.noseque.net/wordpress/2006/03/22/the-it-crowd-1%c3%9704-subtitulos-en-espanol/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.noseque.net/wordpress/2006/03/22/the-it-crowd-1%c3%9704-subtitulos-en-espanol/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 17:24:01 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>Por: mober</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2006/03/22/the-it-crowd-1%c3%9704-subtitulos-en-espanol/#comment-261</link>
		<dc:creator>mober</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Mar 2006 12:32:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/?p=227#comment-261</guid>
		<description>en mininova si están los torrents de todos los episodios:
http://www.mininova.org/search/?search=the+it+crowd+s01e0+eztv</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>en mininova si están los torrents de todos los episodios:<br />
<a href="http://www.mininova.org/search/?search=the+it+crowd+s01e0+eztv" rel="nofollow">http://www.mininova.org/search/?search=the+it+crowd+s01e0+eztv</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: SOLENOIDE &#187; Blog Archive &#187; Lost, capítulos que quedan de la segunda temporada</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2006/03/22/the-it-crowd-1%c3%9704-subtitulos-en-espanol/#comment-252</link>
		<dc:creator>SOLENOIDE &#187; Blog Archive &#187; Lost, capítulos que quedan de la segunda temporada</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 17:38:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/?p=227#comment-252</guid>
		<description>[...] Por cierto, esta noche TVE comienza la emisión a las 10 de la noche de la segunda temporada de otra serie recomendada: Mujeres Desesperadas. En esta ocasión quizás la siga al ritmo de España. Para capítulos en VO ya tengo preparadas las dos que más me apetece en estos momentos: Veronica Mars y The IT Crowd. De ésta última tienes los subtítulos en Nosequé. Ghostzilla Costezuela Listeza Mostazal Listezas Editar&#8230; Ignorar todo Añadir al diccionario Verónica Verónicas Crónica Verifica Verídica Editar&#8230; Ignorar todo Añadir al diccionario Mares Maros Marsa Marso Mar Editar&#8230; Ignorar todo Añadir al diccionario He Te Té Toe Toé Editar&#8230; Ignorar todo Añadir al diccionario Croad Creed Criad Croada Croado Editar&#8230; Ignorar todo Añadir al diccionario No sequé No-sequé Biseque Bisequé Bosque Editar&#8230; Ignorar todo Añadir al diccionario [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Por cierto, esta noche TVE comienza la emisión a las 10 de la noche de la segunda temporada de otra serie recomendada: Mujeres Desesperadas. En esta ocasión quizás la siga al ritmo de España. Para capítulos en VO ya tengo preparadas las dos que más me apetece en estos momentos: Veronica Mars y The IT Crowd. De ésta última tienes los subtítulos en Nosequé. Ghostzilla Costezuela Listeza Mostazal Listezas Editar&#8230; Ignorar todo Añadir al diccionario Verónica Verónicas Crónica Verifica Verídica Editar&#8230; Ignorar todo Añadir al diccionario Mares Maros Marsa Marso Mar Editar&#8230; Ignorar todo Añadir al diccionario He Te Té Toe Toé Editar&#8230; Ignorar todo Añadir al diccionario Croad Creed Criad Croada Croado Editar&#8230; Ignorar todo Añadir al diccionario No sequé No-sequé Biseque Bisequé Bosque Editar&#8230; Ignorar todo Añadir al diccionario [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Sharingan</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2006/03/22/the-it-crowd-1%c3%9704-subtitulos-en-espanol/#comment-250</link>
		<dc:creator>Sharingan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 14:50:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/?p=227#comment-250</guid>
		<description>Muchas gracias por el trabajo, yo me he terminado de ver el primero y pinta bien, seguiré vuestro trabajo de cerca ^^


Saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias por el trabajo, yo me he terminado de ver el primero y pinta bien, seguiré vuestro trabajo de cerca ^^</p>
<p>Saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: yo-se-quien</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2006/03/22/the-it-crowd-1%c3%9704-subtitulos-en-espanol/#comment-247</link>
		<dc:creator>yo-se-quien</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 22:56:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/?p=227#comment-247</guid>
		<description>Arreglado, en breve estaran colgados.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Arreglado, en breve estaran colgados.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ignatius</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2006/03/22/the-it-crowd-1%c3%9704-subtitulos-en-espanol/#comment-246</link>
		<dc:creator>Ignatius</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 22:10:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/?p=227#comment-246</guid>
		<description>Muchas gracias por tenerlo en cuenta.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias por tenerlo en cuenta.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: darkomen</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2006/03/22/the-it-crowd-1%c3%9704-subtitulos-en-espanol/#comment-245</link>
		<dc:creator>darkomen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 21:45:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/?p=227#comment-245</guid>
		<description>ostras! acabo de ver la actualizacion yo tengo la versión sin anucios y la he podido ver bien, supongo que para esa versión eran los anuncios no?
A ver cuando vuelve la segunda temporada!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ostras! acabo de ver la actualizacion yo tengo la versión sin anucios y la he podido ver bien, supongo que para esa versión eran los anuncios no?<br />
A ver cuando vuelve la segunda temporada!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Skilled</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2006/03/22/the-it-crowd-1%c3%9704-subtitulos-en-espanol/#comment-244</link>
		<dc:creator>Skilled</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 21:31:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/?p=227#comment-244</guid>
		<description>La verdad es que con el inglés que hablan, la labor de traducción es enorme. BTW, alguién conoce alguna página dónde estean los torrents del episodio 3 y del episodio 4, en mininova.org no me aparecen y el eMule y yo somos enemigos íntimos.

Gracias por la traducción!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La verdad es que con el inglés que hablan, la labor de traducción es enorme. BTW, alguién conoce alguna página dónde estean los torrents del episodio 3 y del episodio 4, en mininova.org no me aparecen y el eMule y yo somos enemigos íntimos.</p>
<p>Gracias por la traducción!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: yo-se-quien</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2006/03/22/the-it-crowd-1%c3%9704-subtitulos-en-espanol/#comment-243</link>
		<dc:creator>yo-se-quien</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 21:23:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/?p=227#comment-243</guid>
		<description>Perdón, yo era el encargado de la revisión y se me ha pasado un error de sincronización, se lo he notificado a gosku y en unas horas estará corregido, lo siento.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Perdón, yo era el encargado de la revisión y se me ha pasado un error de sincronización, se lo he notificado a gosku y en unas horas estará corregido, lo siento.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ignatius</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2006/03/22/the-it-crowd-1%c3%9704-subtitulos-en-espanol/#comment-242</link>
		<dc:creator>Ignatius</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 20:32:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/?p=227#comment-242</guid>
		<description>El capitulo 4 que tengo yo, tiene una pequeña pausa a la mitad en la que se ve parte de la cabecera de introduccion de la serie, de forma que los subtitulos se desincronizan a partir de ahí. Alguien conoce algu n programa con el que sincronizar de nuevo los subtitulos?

Gracias de nuevo por la traducción!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El capitulo 4 que tengo yo, tiene una pequeña pausa a la mitad en la que se ve parte de la cabecera de introduccion de la serie, de forma que los subtitulos se desincronizan a partir de ahí. Alguien conoce algu n programa con el que sincronizar de nuevo los subtitulos?</p>
<p>Gracias de nuevo por la traducción!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ba3</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2006/03/22/the-it-crowd-1%c3%9704-subtitulos-en-espanol/#comment-241</link>
		<dc:creator>Ba3</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 18:13:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/?p=227#comment-241</guid>
		<description>De nuevo muchas gracias a Noseque.net y en especial a  gabor_sama por hacernos disfrutar de esta gran serie. Gracias.

Saludos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>De nuevo muchas gracias a Noseque.net y en especial a  gabor_sama por hacernos disfrutar de esta gran serie. Gracias.</p>
<p>Saludos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.386 seconds -->
