<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Noséqué.net &#187; Lenguaje</title>
	<atom:link href="http://www.noseque.net/wordpress/category/lenguaje/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.noseque.net/wordpress</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 25 Feb 2010 22:51:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Sobre el adverbio &#8220;solo&#8221; y los pronombres &#8220;este&#8221;, &#8220;ese&#8221; y &#8220;aquel&#8221;</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2008/06/18/sobre-el-adverbio-solo-y-los-pronombres-este-ese-y-aquel/</link>
		<comments>http://www.noseque.net/wordpress/2008/06/18/sobre-el-adverbio-solo-y-los-pronombres-este-ese-y-aquel/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 10:41:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gosku</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/2008/06/18/sobre-el-adverbio-solo-y-los-pronombres-este-ese-y-aquel/</guid>
		<description><![CDATA[Ya llevaba bastante tiempo sin escribir acerca del lenguaje castellano que tanto les gusta a los talibanes ortográficos como yo.
La semana pasada rhinozero me hablaba de que en la revista Rockdelux leyó un artículo sobre cómo acentuar algunas palabras que creía usar adecuadamente.
Y curiosamente en blogpocket hablaban sobre el mismo tema:

Desde 1999, el adverbio &#8220;solo&#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ya llevaba bastante tiempo sin escribir acerca del lenguaje castellano que tanto les gusta a los <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Talib%C3%A1n_ortogr%C3%A1fico" title="Talibán ortográfico - Wikipedia, la enciclopedia libre">talibanes ortográficos</a> como yo.<br />
La semana pasada rhinozero me hablaba de que en la revista Rockdelux leyó un artículo sobre cómo acentuar algunas palabras que creía usar adecuadamente.<br />
Y curiosamente <a href="http://www.blogpocket.com/2008/06/04/como-se-acentua-el-adverbio-solo-y-los-pronombres-este-ese-o-aquel/">en blogpocket hablaban sobre el mismo tema</a>:</p>
<ul>
<li>Desde 1999, el adverbio &#8220;solo&#8221; (solamente, únicamente) no lleva tilde en todas las ocasiones, sino que la lleva solo cuando puede haber confusión con el adjetivo. El ejemplo de blogpocket aclara la situación: En &#8220;Estaré solo durante un mes&#8221; si quieres indicar que únicamente estarás durante un mes, debes colocar la tilde, pues en caso contrario la oración sería &#8220;Estaré solo (sin compañía) durante un mes&#8221;. Por el contrario, en la oración &#8220;¡Solo es un murciélago!&#8221; no hay tal necesidad, pues la palabra &#8220;solo&#8221; no da lugar a dobles interpretaciones, entendiéndose como &#8220;únicamente&#8221;.</li>
<li>De la misma manera, los pronombres &#8220;este&#8221;, &#8220;ese&#8221; y &#8220;aquel&#8221;, que yo siempre acentuaba, solo llevan tilde cuando haya confusión con los demostrativos. Las oraciones &#8220;¿Por qué compraron aquellos libros usados?&#8221; y &#8220;¿Por qué compraron aquéllos libros usados?&#8221; son un poco rebuscadas, pero sirven de ejemplo (no he sido capaz de inventar un ejemplo propio).</li>
</ul>
<p>En fin, un par de reglas que no sabía y que me han resultado interesantes.</p>
<p class="akst_link"><a target="_blank" href="http://www.noseque.net/wordpress/?p=846&amp;akst_action=share-this"  title="Comparte esta publicaci&oacute;n en technorati, meneame, etc." id="akst_link_846" class="akst_share_link" rel="nofollow">Comp&aacute;rtelo</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.noseque.net/wordpress/2008/06/18/sobre-el-adverbio-solo-y-los-pronombres-este-ese-y-aquel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La lengua viva</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2007/04/27/la-lengua-viva/</link>
		<comments>http://www.noseque.net/wordpress/2007/04/27/la-lengua-viva/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2007 18:07:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gosku</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[MiniPosts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/2007/04/27/la-lengua-viva/</guid>
		<description><![CDATA[Desde que me lo recomendó mi amigo Javier, le suelo echar un vistazo a los artículos de Amando de Miguel en Libertad Digital. No me gusta nada este diario, tengo que aclararlo, pero este rinconcito le parecerá muy interesante a todos los aficionados al lenguaje.
Comp&#225;rtelo
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Desde que me lo recomendó mi amigo Javier, le suelo echar un vistazo a los <a href="http://www.libertaddigital.com/php3/otros_ar.php3?cpn=79&#038;firma=1">artículos de Amando de Miguel</a> en Libertad Digital. No me gusta nada este diario, tengo que aclararlo, pero este rinconcito le parecerá muy interesante a todos los aficionados al lenguaje.</p>
<p class="akst_link"><a target="_blank" href="http://www.noseque.net/wordpress/?p=661&amp;akst_action=share-this"  title="Comparte esta publicaci&oacute;n en technorati, meneame, etc." id="akst_link_661" class="akst_share_link" rel="nofollow">Comp&aacute;rtelo</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.noseque.net/wordpress/2007/04/27/la-lengua-viva/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Deleznable</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2007/02/23/deleznable/</link>
		<comments>http://www.noseque.net/wordpress/2007/02/23/deleznable/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Feb 2007 12:55:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gosku</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/2007/02/23/deleznable/</guid>
		<description><![CDATA[Una de de las palabras que he adoptado como palabra baúl en situaciones jocosas es &#8220;deleznable&#8220;. Lo hago a modo de homenaje al programa Smonka!, en el cuál una vez se utilizó para calificar a Santana en uno de sus programas.
Pues bueno, según la RAE:
deleznable

adj. Despreciable, de poco valor.
adj. Poco durable, inconsistente, de poca resistencia.
adj. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Una de de las palabras que he adoptado como palabra baúl en situaciones jocosas es &#8220;<em>deleznable</em>&#8220;. Lo hago a modo de homenaje al programa Smonka!, en el cuál una vez se utilizó para calificar a <a href="http://www.youtube.com/watch?v=-dR5OeXuATQ">Santana en uno de sus programas</a>.<br />
Pues bueno, según la RAE:</p>
<p><strong>deleznable</strong></p>
<ol>
<li><em>adj.</em> Despreciable, de poco valor.</li>
<li><em>adj.</em> Poco durable, inconsistente, de poca resistencia.</li>
<li><em>adj.</em> Que se rompe, disgrega o deshace fácilmente.</li>
<li><em>adj.</em> Que se desliza y resbala con mucha facilidad.</li>
</ol>
<p>Aunque salga como primera acepción, el significado de &#8220;despreciable&#8221; para esta palabra ha sido el último en ser añadido a la lista. Al parecer, el mal uso de este vocablo en tertulias radiofónicas provocó su normalización a finales de los años 90, por lo que la RAE terminó por agregarla a su diccionario.</p>
<p>Más información: <a href="http://cvc.cervantes.es/alhabla/museo_horrores/museo_043.htm">El museo de los horrores</a></p>
<p class="akst_link"><a target="_blank" href="http://www.noseque.net/wordpress/?p=574&amp;akst_action=share-this"  title="Comparte esta publicaci&oacute;n en technorati, meneame, etc." id="akst_link_574" class="akst_share_link" rel="nofollow">Comp&aacute;rtelo</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.noseque.net/wordpress/2007/02/23/deleznable/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El Queísmo</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2007/01/25/el-queismo/</link>
		<comments>http://www.noseque.net/wordpress/2007/01/25/el-queismo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 17:00:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gosku</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/2007/01/25/el-queismo/</guid>
		<description><![CDATA[Queísmo:1. m. Gram. Empleo indebido de la conjunción que en lugar de la secuencia de que; p. ej., *Me da la sensación que no han venido.
Diccionario de la RAE.

Debido a mi sana afición por el conocimiento del lenguaje como medio para una expresión más precisa y descriptiva, siempre me han interesado los temas relacionados con [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p><strong>Queísmo</strong>:<em>1. m. Gram.</em> Empleo indebido de la conjunción <strong><em>que</em></strong> en lugar de la secuencia <strong><em>de que</em></strong>; p. ej., *Me da la sensación que no han venido.</p>
<p><em>Diccionario de la <a href="http://www.rae.es/">RAE</a>.</em>
</p></blockquote>
<p><a href="http://www.noseque.net/wordpress/media/imagenes/Antes_que_anochezca.jpg" title="La película Before Night Falls, traducida como Antes Que Anochezca, un claro ejemplo de queísmo"><img src="http://www.noseque.net/wordpress/media/imagenes/thumb_Antes_que_anochezca.jpg" width="182" height="250" alt="La película Before Night Falls, traducida como Antes Que Anochezca, un claro ejemplo de queísmo" class="left" /></a>Debido a mi sana afición por el conocimiento del lenguaje como medio para una expresión más precisa y descriptiva, siempre me han interesado los temas relacionados con las faltas gramaticales usuales en el lenguaje castellano.<br />
Por otro lado, mi atracción por el rock y tango argentinos, así como por algunos escritores latinoamericanos, han hecho que durante los últimos años me haya dado cuenta <strong>de que</strong> el queísmo está muy presente entre la población de habla española latinoamericana, siendo bastante menos común (pero existente) en España.</p>
<p>Como siempre, y no me gustaría entrar en debates más que trillados, hay quien lo considera una evolución del lenguaje, consecuencia de un uso erróneo de la gramática que se ha generalizado y ha terminado por normalizarse.<br />
Debido a que una falta gramatical regional es más difícil de localizar, pues la persona ha estado toda su vida escuchándola y leyéndola llegándose a acostumbrar a su forma (de manera que es implanteable su correción), creo que será de gran ayuda para aquelos interesados en corregirse <strong>dos buenas maneras de localizar un queísmo</strong>:</p>
<ul>
<li><strong>Sustituye la oración subordinada por <em>&#8220;eso&#8221;</em></strong>. De esta forma podrás averiguar si el verbo requiere una preposición:<br />
<em>&#8220;Me alegro de (que estés vivo)&#8221;</em> &#8212;> <em>&#8220;Me alegro de eso&#8221;</em> (<em>&#8220;Me alegro eso&#8221;</em> no tendría sentido).</li>
<li><strong>Pon la oración en interrogativa</strong>. Así averiguarás si es necesario utilizar <em>&#8220;de&#8221;</em>:<br />
<em>&#8220;Te diste cuenta de tu error&#8221;</em> &#8212;> <em>¿De qué te diste cuenta?</em> (No tendría sentido decir <em>&#8220;¿Qué te diste cuenta?&#8221;</em>).</li>
</ul>
<p>¿Por qué hablo de estos temas? Porque me apasionan, y porque creo que es importante escribir correctamente. Nuestra forma de escribir revela mucho sobre nuestro nivel cultural. Y bueno, a lo largo de nuestras vidas nos veremos en situaciones en las que tendremos que demostrar nuestra capacidad de expresión (ya sea oral o escrita), y ésta también depende directamente de nuestras aptitudes lingüísticas.</p>
<p>Es por ello que he decidido comenzar, con esta entrada, una serie de pequeños artículos, en los que hablaré (e intentaré que sea ameno) de errores lingüísticos comunes.</p>
<p><strong>Enlaces relacionados:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Queísmo">Queísmo en la Wikipedia</a></li>
<li><a href="http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=que%EDsmo">Queísmo según la RAE</a></li>
</ul>
<p><strong>También te puede interesar:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/02/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta/">Incentivando la lectura y la escritura correcta</a></li>
<li><a href="http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/05/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta-ii/">Incentivando la lectura y la escritura correcta (II)</a></li>
<li><a href="http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/12/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta-iii/">Incentivando la lectura y la escritura correcta (III)</a></li>
</ul>
<p class="akst_link"><a target="_blank" href="http://www.noseque.net/wordpress/?p=556&amp;akst_action=share-this"  title="Comparte esta publicaci&oacute;n en technorati, meneame, etc." id="akst_link_556" class="akst_share_link" rel="nofollow">Comp&aacute;rtelo</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.noseque.net/wordpress/2007/01/25/el-queismo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducción de subtítulos</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2006/12/21/traduccion-de-subtitulos/</link>
		<comments>http://www.noseque.net/wordpress/2006/12/21/traduccion-de-subtitulos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 22:55:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MrWolf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cine]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Opinión/Personal]]></category>
		<category><![CDATA[TV/Series]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/2006/12/21/traduccion-de-subtitulos/</guid>
		<description><![CDATA[En primer lugar y para que no se me malinterprete quiero agradecer de corazón a todas las personas que más o menos desinteresadamente dedican parte de su tiempo a traducir los subtítulos para que el resto podamos disfrutarlos. Yo también lo he hecho con IT Crowd, y lo seguiré haciendo con la nueva temporada, y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En primer lugar y para que no se me malinterprete quiero agradecer de corazón a todas las personas que más o menos desinteresadamente dedican parte de su tiempo a traducir los subtítulos para que el resto podamos disfrutarlos. Yo también lo he hecho con <a href="http://www.noseque.net/wordpress/category/tv-series/the-it-crowd/">IT Crowd</a>, y lo seguiré haciendo con la nueva temporada, y sé lo coñazo que puede llegar a ser. Pero lo que quería pedir es un poco de selección a la hora de elegir a un coordinador o un revisor final de los subtítulos y un poco de adaptación.</p>
<p><a href="http://www.noseque.net/wordpress/media/imagenes/bscap0000.jpg" title="SubsHouse"><img src="http://www.noseque.net/wordpress/media/imagenes/thumb_bscap0000.jpg" width="250" height="138" alt="SubsHouse" class="left" /></a>Normalmente la calidad de los subtítulos es aceptable pero en ocasiones hay meteduras de pata garrafales que se repiten en varios capítulos y que me parten por la mitad cuando más metido estoy en el episodio. Sirva de ejemplo la traducción del verbo <em>to remove</em> por el español <em>remover</em>. Y es que cuando oigo a alguien de una serie determinada diciendo que tiene que <em>remover un tumor</em> me lo imagino echándole colacao y azúcar en el pancreas y dale que te pego con una cucharilla en vez de un escalpelo, y es que eso me saca totalmente de la serie. Igual me pasa con refranes y expresiones las cuales la persona que traduce no conoce y las traslada al español palabra por palabra en vez de usar san google. Le doy al pause y me pregunto <em>¿qué cojones habrá querido decir?</em> Y he de retroceder y verlo en inglés para poder continuar viendo la serie tranquilamente.</p>
<p>No voy a decir que esto no es una crítica, constructiva en cualquier caso, pero sí quiero reiterar mi más sincero apoyo a todos los traductores voluntarios. Seguid así aunque intentando mejorar por favor. Gracias.</p>
<p class="akst_link"><a target="_blank" href="http://www.noseque.net/wordpress/?p=522&amp;akst_action=share-this"  title="Comparte esta publicaci&oacute;n en technorati, meneame, etc." id="akst_link_522" class="akst_share_link" rel="nofollow">Comp&aacute;rtelo</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.noseque.net/wordpress/2006/12/21/traduccion-de-subtitulos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Incentivando la lectura y la escritura correcta (III)</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/12/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta-iii/</link>
		<comments>http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/12/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta-iii/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Jul 2006 16:48:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gosku</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/12/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta-iii/</guid>
		<description><![CDATA[Ésta será la tercera y última anotación, y con ella, me veo satisfecho, al menos en intenciones, con mi pequeña aportación para animar a los lectores a leer, y como consecuencia, a escribir mejor.
Hoy me gustaría abarcar el tema de la escritura, no sólo como herramienta para la comunicación, sino también como afición.
Una de los [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ésta será la tercera y última anotación, y con ella, me veo satisfecho, al menos en intenciones, con mi pequeña aportación para animar a los lectores a leer, y como consecuencia, a escribir mejor.<br />
Hoy me gustaría abarcar el tema de la escritura, no sólo como herramienta para la comunicación, sino también como afición.<br />
Una de los motivos por los que escribo un blog, dejando aparte lo agradable y formativo que pueda resultar el intercambio de opiniones con otros <em>bloggers</em> o lectores sobre temas que me puedan interesar, es el hecho de tener un lugar donde poder escribir lo que me apetezca, y con &#8220;escribir lo que me apetezca&#8221; me refiero a que puedo dar rienda suelta a mi imaginación, porque escribir es, sobre todas las cosas, una oleada de imaginación.<br />
Cuando estaba en el instituto recuerdo cómo, con un abanico de palabras no muy amplio en mi repertorio, conseguía escribir relatos bastante interesantes ¿No se han dado cuenta de que en muchas ocasiones no es necesario saber mucho vocabulario para escribir un buen cuento? Por supuesto que el vocabulario es importante, y el conocimiento de más palabras hará que tus discursos sean mucho más maduros, pero nada tiene que hacer un escritor pedante con un escritor imaginativo:</p>
<blockquote>
<h3>La imaginación es más importante que el conocimiento.</h3>
<p><em>Albert Einstein</em></p></blockquote>
<p>¿Por qué estoy diciendo esto? Pues sólo intento hacerte entender a ti, lector, que eres totalmente capaz de ponerte frente a un folio en blanco, con un bolígrafo en mano, (o bien frente a un documento txt) y llenarlo de imaginación. Ten en cuenta que estás ante la mayor libertad que todo ser humano puede alcanzar, la de crear personajes todo lo extraños que desees, o inventar lugares inexistentes, o diálogos absurdos, todo lo absurdos que desees. Cuando escribes eres, sin duda, el Dios de tu invención. Te sientes capaz de todo, es una sensación única.<br />
Pero por si convertirse en Dios por un instante te parece poco, debes saber que escribir es una tarea excelente para reflexionar contigo mismo, para aclarar tu mente. Porque no es lo mismo tener un caos de ideas en tu cabeza que tenerlas estructuradas y en coherencia. Esto, desde luego, es una ventaja cuando te veas envuelto en un debate o en una conversación con cualquier amigo, tendrás las ideas mucho más claras.</p>
<p>En definitiva, que tenemos todos que leer más (y sí, yo también me incluyo), porque así podremos escribir mejor y disfrutaremos haciéndolo.<br />
Os dejo con el último fragmento del relato de Jorge Bucay:</p>
<blockquote class="fondo">
<h2>Las tres verdades</h2>
<h3>(Tercera parte. Puedes leer la primera y la segunda parte de este relato en las anotaciones <strong><a href="http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/02/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta/">Incentivando la lectura y la escritura correcta</a></strong> e <strong><a href="http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/05/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta-ii/">Incentivando la lectura y la escritura correcta II</a></strong> )</h3>
<p>La segunda verdad que creo imprescindible la tomo de la sabiduría sufí:</p>
<p><strong>Nada que sea bueno es gratis (segunda verdad).</strong></p>
<p>Y de aquí se derivan para mí, por lo menos dos ideas.</p>
<ol>
<li>Si deseo algo que es bueno para mí, debería saber que voy a pagar un precio por ello. Por supuesto, ese pago no siempre es en dinero (¡si fuera solo dinero sería tan fácil!). Este precio es a veces alto y otras muy pequeño, pero siempre existe. Porque nada que sea bueno, es gratis.</li>
<li>Darme cuenta de que si algo recibo de fuera, si algo bueno me está pasando, si vivo situaciones de placer y de goce es porque me las he ganado; he pagado por ellas, me las merezco. (Sólo para alertar a los pesimistas y desalentar a los aprovechadores quiero aclarar que los pagos son siempre por anticipado; aquello bueno que vivo ya lo pagué, no hay cuotas posteriores!).</li>
</ol>
<p>Algunos de los que me escuchan decir esto preguntan:<br />
¿Y lo malo?<br />
¿No es cierto que tampoco lo malo es gratis?<br />
¿Si algo malo me pasa no es también por algo que hice, …. porque de alguna forma me lo merezco?<br />
Quizás sea cierto. Sin embargo estoy hablando de verdades para mí incuestionables, sin excepciones, universales. Y para mí, esta aseveración “me merezco todo lo que me pasa incluido lo malo” no es necesariamente cierta.<br />
¡Puedo asegurar que conozco a algunas personas a las que les han acontecido hechos desgraciados y dolorosos que sin ninguna duda, no merecían!!!<br />
Incorporar esta verdad (Nada que sea bueno es gratis), es abandonar para siempre la idea infantil de que alguien debe darme algo porque sí, porque yo lo quiero. Que la vida tiene que procurarme lo que deseo “por mi solo desearlo”, de pura suerte, mágicamente.</p>
<p>Y la tercera idea que creo que es un punto de referencia podría enunciarla de la siguiente manera:<br />
Es cierto que nadie puede hacer todo lo que quiere, pero cualquiera puede NO hacer NUNCA lo que NO quiere.<br />
Me repito: </p>
<p><strong>Cualquiera puede no hacer nunca lo que no quiere (tercera verdad).</strong></p>
<p>Incorporar este concepto como una referencia real, esto es, vivir coherentemente con esta idea, no es fácil, y sobre todo, no es gratis.(Nada que sea bueno lo es, y esto es bueno).<br />
Estoy diciendo que si soy un adulto nadie puede obligarme a hacer lo que no quiero hacer. Lo máximo que puede pasarme en todo caso, es que el precio sea mi vida. (No es que yo minimice este costo, pero sigo pensando que es diferente creer que no puedo hacerlo, a saber que hacerlo me costaría la vida). Sin embargo, en lo cotidiano, en el pasar de todos los días, los precios son muchos más bajos. En general, lo único que es necesario, es incorporar la capacidad de renunciar a que algunos de los otros me aprueben, me aplaudan, me quieran. (El costo, como me gusta decirlo a mí, es que, cuando uno se anima a decir NO, empieza a conocer algunos aspectos desconocidos de sus amigos: La nuca, la espalda y todas esas partes que se ven sólo cuando el otro se va).</p>
<p>Estas tres verdades son para mí, ideas-montaña, ideas-río, ideas-estrella.<br />
Verdades que continúan siendo ciertas a través del tiempo y de las circunstancias.<br />
Conceptos que no son relativos a determinados momentos, sino a todos y cada uno de los instantes que, sumados, solemos llamar nuestra vida.</p>
<p>Verdades-Montaña …. Para poder construir nuestra casa sobre una base sólida.<br />
Verdades-Río…. Para poder calmar nuestra sed y para navegar sobre ellas en la búsqueda de nuevos horizontes.<br />
Verdades-Estrella…. Para poder servirnos de guía, aún en la más oscura de nuestras noches……
</p></blockquote>
<p class="akst_link"><a target="_blank" href="http://www.noseque.net/wordpress/?p=406&amp;akst_action=share-this"  title="Comparte esta publicaci&oacute;n en technorati, meneame, etc." id="akst_link_406" class="akst_share_link" rel="nofollow">Comp&aacute;rtelo</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/12/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta-iii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Incentivando la lectura y la escritura correcta (II)</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/05/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta-ii/</link>
		<comments>http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/05/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Jul 2006 02:27:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gosku</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[Opinión/Personal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/05/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta-ii/</guid>
		<description><![CDATA[Hace unos días publicaba una anotación donde reflexionaba e intentaba dar a conocer sobre la importancia de escribir correctamente, y cómo la lectura era el medio más efectivo para conseguir este propósito. Curiosamente, tenía aparcada otra anotación que está bastante relacionada.
No recuerdo cómo ni cuándo. El caso es que hace algunos meses llegué hasta la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hace unos días publicaba una <a href="http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/02/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta/">anotación donde reflexionaba e intentaba dar a conocer sobre la importancia de escribir correctamente</a>, y cómo la lectura era el medio más efectivo para conseguir este propósito. Curiosamente, tenía aparcada otra anotación que está bastante relacionada.<br />
No recuerdo cómo ni cuándo. El caso es que hace algunos meses llegué hasta la página de una asociación cuyo nombre la define perfectamente: Se trata del <strong>Comité Contra Las Faltas Voluntarias Y El Lenguaje SMS</strong> (<a href="http://www.ccfvls.com/">CCFVLS</a>) que, al igual que muchas personas, se siente incómodo con la decadente evolución que el lenguaje ha sufrido con la llegada de las nuevas tecnologías:</p>
<blockquote><p><em><img class="left" src="http://www.noseque.net/wordpress/media/imagenes/CCFVLS.jpg" alt="CCFVLS" />«Desde esta página pretendemos hacer ver a los jóvenes, y a los no tan jóvenes, la importancia que tiene escribir correctamente fuera de la pantalla del móvil. La gente tiende a equivocarse voluntariamente utilizando un lenguaje para ahorrar caracteres en sitios donde el límite de carácteres no existe. Esto, obviamente, no es correcto, además de que a muchísimas personas les cuesta entender ese vocabulario.</em></p>
<p><em>Aquí pretendemos concienciar a la gente y hacerle entender que Internet no es un teléfono móvil, y que aquí hay que escribir correctamente. Hacerle ver a la juventud que el idioma, por no usarlo frecuentemente, está perdiéndose poco a poco y llegará un día en el que nadie sabrá escribir correctamente.»</em></p></blockquote>
<p>La verdad es que empezaba a sentirme bastante incomprendido en este aspecto. Desafortunadamente, la red está llena de gente que ha normalizado,  como si de una moda se tratara (y en realidad se trata de eso), el uso de palabras que en realidad no están bien escritas (Ojo, hablamos de escribir con faltas de ortografía de forma voluntaria. Cualquiera puede cometer faltas ortográficas o gramaticales sin querer, no es eso lo que estamos tratando). A ver, si con iniciativas como ésta, podemos lograr que modas absurdas y perjudiciales como ésta vayan desapareciendo poco a poco.</p>
<p>Por otro lado, y para áquellos que disfrutaron con la primera parte del relato de Jorge Bucay que copié, aquí van las siguientes líneas:</p>
<blockquote class="fondo"><h2>Las tres verdades</h2>
<h3>(<em>Segunda parte. Si quieres leer el primer fragmento puedes hacerlo en <a href="http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/02/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta/">esta anotación</a></em>)</h3>
<p>I.- El primero de estos pensamientos confiables forma parte inseparable de la filosofía guestáltica y es la idea de saber que:</p>
<p><strong>Lo que es, es. (primera verdad)</strong></p>
<p>(Escribo esto y pienso en la defraudación de quien me lee: &#8220;¡Lo que es, es!&#8221;&#8230;. ¿esa es la verdad?)<br />
El concepto, no por obvio menos ignorado, contiene en sí mismo tres implicaciones que me parece significativo remarcar: Saber que “lo que es, es” implica la aceptación de que los hechos, las cosas, las situaciones son como son:</p>
<p>La realidad no es como a mí me convendría que fuese.<br />
No es como debería ser.<br />
No es como me dijeron que iba a ser.<br />
No es como fue.<br />
No es como será mañana.<br />
La realidad de mi afuera es como es.</p>
<p>Pacientes y alumnos que me escuchan repetir este concepto se empeñan en ver en él un dejo de resignación, de postura lapidaria, de bajar la guardia.<br />
Me parece útil recordar que el cambio sólo puede producirse cuando somos conscientes de la situación presente. ¿Cómo podríamos diagramar nuestra ruta a Nueva York sin saber en qué punto del universo nos hallamos?<br />
Sólo puedo empezar mi camino desde mi punto de partida, y esto es aceptar que las cosas son como son.<br />
La segunda derivación, directamente relacionada con esta idea es que:</p>
<p><strong>Yo soy quien soy.</strong></p>
<p>Otra vez:<br />
Yo no soy el que quisiera ser.<br />
No soy el que debería ser.<br />
No soy el que mi mamá quería que yo fuese.<br />
Ni siquiera soy el que fui. Yo soy quien soy.</p>
<p>De paso, para mí, toda nuestra patología psicológica proviene de negar esta frase.<br />
Todas nuestras neurosis empiezan cuando tratamos de ser los que no somos. En «Recuentos para Demián» escribí sobre el autorrechazo:<br />
&#8230; Todo empezó aquel día gris en que dejaste de decir orgulloso YO SOY&#8230;Y entre avergonzado y temeroso bajaste la cabeza y cambiaste tus dichos y actitudes por un terrible pensamiento: YO DEBERÍA SER&#8230;<br />
&#8230; Y si es difícil aceptar que yo soy quien soy cuanto más difícil nos es, a veces, aceptar la tercera derivación de “Lo que es, es”:</p>
<p><strong>Tú&#8230; eres quien eres.</strong></p>
<p>Es decir:<br />
Tú no eres quien yo necesito que seas.<br />
Tú no eres el que fuiste.<br />
Tú no eres como a mí me conviene.<br />
Tú no eres como yo quiero.<br />
Tú eres como eres.</p>
<p>Aceptar eso es respetarte y no pedirte que cambies.<br />
Hace poco empecé a definir el verdadero amor como la desinteresada tarea de crear espacio para que el otro sea quien es.<br />
Esta primera “verdad” es el principio (en sus dos sentidos, de primero y primordial) de toda relación adulta.<br />
Se materializa cuando yo te acepto como tú eres y percibo que tú también me aceptas como yo soy.</p>
<h3><em>Continuará&#8230;</em></h3>
</blockquote>
<p class="akst_link"><a target="_blank" href="http://www.noseque.net/wordpress/?p=310&amp;akst_action=share-this"  title="Comparte esta publicaci&oacute;n en technorati, meneame, etc." id="akst_link_310" class="akst_share_link" rel="nofollow">Comp&aacute;rtelo</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/05/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta-ii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Incentivando la lectura y la escritura correcta</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/02/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta/</link>
		<comments>http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/02/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Jul 2006 14:53:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gosku</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[Opinión/Personal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/02/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta/</guid>
		<description><![CDATA[Es curioso, pero de un tiempo a esta parte mi nivel de vocabulario no ha aumentado excesivamente, a pesar de que me pase horas y horas leyendo delante del ordenador.
No sería de gran importancia si no me hubiera dado cuenta de que, además, en los últimos meses, se me vienen repitiendo algunas faltas de ortografía [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Es curioso, pero de un tiempo a esta parte mi nivel de vocabulario no ha aumentado excesivamente, a pesar de que me pase horas y horas leyendo delante del ordenador.<br />
No sería de gran importancia si no me hubiera dado cuenta de que, además, en los últimos meses, se me vienen repitiendo algunas faltas de ortografía que antes eran impensables en mí.<br />
No es que yo no sepa la diferencia entre <em>hay</em> y <em>ahí</em>. Os aseguro que si no la supiera no estaría escribiendo un blog.<br />
Todos cometemos faltas de ortografía. El problema es que algunos las corrigen y otros no. Yo normalmente repaso los textos antes de publicarlos, por si se me ha pasado alguna. Pero el problema viene, y aquí está el quid de la cuestión, cuando has estado durante años leyendo foros donde escriben analfabestias que, seguro, serían liquidados por una posible dictadura <a href="http://www.rae.es/">RAE</a>liana.<br />
A éstos, por supuesto, hay que sumarle todos aquellos que aprendieron a escribir, no leyendo libros, sino agobiados por la necesidad de mandarle un sms a algún amigo durante el boom de los móviles en España. Sí señores, para esta gente la <em>q</em> de queso no existe, y la <em>h</em> es sólo algo que te puedes ahorrar.<br />
Como cabe esperar, estos enamorados del teléfono sin cables, cual árbol nacido torcido y no remendado, extienden su jerga a sus estudios, y como no, a la red.<br />
Es por esto, porque no me gustaría estropear mis años de instituto, en los que aprendí los rimbombantes conceptos de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Anacoluto">anacoluto</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Pleonasmo">pleonasmo</a> o <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Cacofonía">cacofonía</a> o <a href="http://luisdelion.free.fr/porque.html">la diferencia entre <em>porque</em>, <em>porqué</em>, <em>por qué</em> y <em>por que</em></a>, por lo que he decidido crear una nueva categoría, que incentive (a mí sobre todo, pero también a los lectores que lo deseen) la escritura de forma correcta, y por ello, ninguna manera mejor de empezar que leyendo, devorando libros.<br />
Anoche, sin más, empecé (continué, la verdad es que yo nunca he dejado de leer) con un libro que encontré en casa pero que ya tenía en formato digital. Se trata de Cuentos para pensar, de Jorge Bucay. No lo había leído porque también tengo los archivos en audio de los cuentos narrados por el propio Jorge Bucay, pero me he llevado una gran sorpresa, pues la introducción, que no viene en los archivos de audio, es lo mejor que he leído en muchos años.</p>
<p>Tengo presente que el hecho de que yo anime a la lectura desde este rinconcito de la red no me otorga un gran poder de persuasión necesariamente. Para muchos de los que me leéis, seguramente no seré más que un autor de uno de los muchos blogs que leéis a diario. Es por eso que tampoco espero que corráis rápidamente en busca de un libro nada más acabéis de leer el post.<br />
Pero en cierto modo, sé que estas palabras que escribo son leídas por gente, así que, como dirían por ahí, si Mahoma no va a la montaña, la montaña irá a Mahoma. He aquí, el primer fragmento de la Introducción de Cuentos para pensar. Como es larga (y este post se está alargando demasiado también), he decidido publicarla en fragmentos. En los próximos días tendréis la continuación:</p>
<blockquote class="fondo"><h2>Las tres verdades</h2>
<p>Todos los que hemos vivido buscando la verdad, nos hemos encontrado en el camino, con muchas ideas que nos sedujeron y habitaron en nosotros con la fuerza suficiente como para condicionar nuestro sistema de creencias.<br />
Sin embargo, pasado un tiempo, muchas de las verdades terminaban siendo descartadas porque no soportaban nuestros cuestionamientos internos, o porque una “nueva verdad”, incompatible con aquellas, competía en nosotros por los mismos espacios, o simplemente, porque estas verdades dejaban de serlo.<br />
En cualquier caso, aquellos conceptos que habíamos tenido como referentes dejaban de ser tales y nos encontrábamos, de pronto, a la deriva. Dueños del timón de nuestro barco y conscientes de nuestras posibilidades, pero incapaces de trazar un rumbo confiable.<br />
Mientras escribo esto, recuerdo de pronto El principito de Antoine de Saint-Exupery<br />
«<em>&#8230;En sus viajes por los pequeños planetas de su galaxia se encontró con un geógrafo que anotaba, en un gran libro de registro: montañas, ríos y estrellas.<br />
El Principito quiso registrar su flor (aquella que había dejado en su planeta), pero el geógrafo le dijo:<br />
- No registramos flores, porque no se puede tomar como referencia a las cosas efímeras -.<br />
Y el geógrafo le explico al Principito que efímero quiere decir amenazado de pronta desaparición.<br />
Cuando el Principito escucho esto, se entristeció mucho. Se había dado cuenta de que su rosa era efímera&#8230;.</em>»<br />
Y entonces me pregunto, por un lado: ¿Existirán las verdades sólidas como rocas e imperturbables como accidentes geográficos?, ¿o será la verdad solo un concepto que lleva en si mismo la esencia de lo transitorio y frágil de las flores?. Y por otro lado, desde una perspectiva macrocósmica:<br />
¿Es que acaso las montañas, los ríos y las estrellas no están también amenazados de pronta desaparición?.<br />
¿Cuanto es “pronto” comparado con “siempre”?.<br />
¿No son, desde esta mirada, las montañas también efímeras?&#8230;.<br />
Creo que lo que me gustaría hoy es intentar escribir sobre algunas ideas-montaña, ideas-río, ideas-estrella con las que me fui cruzando en mi camino.<br />
Algunas verdades que seguramente son cuestionables para otros y lo serán también para mí, algún día. Pero hoy contienen, me parece, la solidez y la confiabilidad que da la indiscutible mirada del sentido común.</p>
<h3><em>Continuará&#8230;</em></h3>
</blockquote>
<p><strong>Nota:</strong>Suele ser usual que cuando alguien escribe cualquier cosa sobre ortografía o gramática, aparezca un puñado de trolls buscando las faltas al texto escrito para poner en evidencia al autor. Bien. Agradezco a todos aquellos que en los comentarios me notifiquen sobre algún error ortográfico o de gramática en esta anotación o en cualquiera de las que contiene el blog. Ahora, aviso, y el que avisa no es traidor, de que todos los comentarios al respecto que no hayan sido escritos con la intención de avisar al autor, sino de ridiculizar, ya sea a mí, ya sea a mis compañeros autores y colaboradores, serán borrados sin ninguna compasión.</p>
<p class="akst_link"><a target="_blank" href="http://www.noseque.net/wordpress/?p=392&amp;akst_action=share-this"  title="Comparte esta publicaci&oacute;n en technorati, meneame, etc." id="akst_link_392" class="akst_share_link" rel="nofollow">Comp&aacute;rtelo</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.noseque.net/wordpress/2006/07/02/incentivando-la-lectura-y-la-escritura-correcta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Inteligencia Artificial y Lenguaje</title>
		<link>http://www.noseque.net/wordpress/2006/03/09/inteligencia-artificial-y-lenguaje/</link>
		<comments>http://www.noseque.net/wordpress/2006/03/09/inteligencia-artificial-y-lenguaje/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Mar 2006 13:10:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gosku</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciencia]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Opinión/Personal]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnología]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.noseque.net/wordpress/?p=202</guid>
		<description><![CDATA[El otro día podíamos leer en Microsiervos una anotación sobre el Test de Turing para averiguar si una máquina es &#8220;inteligente&#8221; (y lo pongo entre comillas. Uno de los problemas fundamentales de la Inteligencia Artificial es no conocer realmente una definición precisa de lo que es la inteligencia. A partir de ahora dejaré de usar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El otro día podíamos <a href="http://www.microsiervos.com/archivo/ordenadores/test-de-turing.html">leer en Microsiervos una anotación sobre el Test de Turing</a> para averiguar si una máquina es &#8220;inteligente&#8221; (y lo pongo entre comillas. Uno de los problemas fundamentales de la Inteligencia Artificial es no conocer realmente una definición precisa de lo que es la inteligencia. A partir de ahora dejaré de usar las comillas, una vez aclarado el tema). Turing pensó que si poníamos una máquina en una habitación, una persona en otra, y si una tercera persona interrogaba a la máquina y al hombre y era incapaz de saber cuál era el humano y cuál el computador, se podría considerar a la máquina como inteligente. Claro, para ello habría que tener algunas cosas en cuenta, pues si no bastarían 5 minutos para desenmascarar al computador. Para que una máquina supere el Test de Turing, debería ser capaz de:</p>
<ul>
<li>Procesar el lenguaje natural: Para poder establecer una<br />
comunicación satisfactoria.</li>
<li>Representar el conocimiento: Para guardar toda la<br />
información recibida antes o durante el interrogatorio.</li>
<li>Razonar automáticamente: Para utilizar esa información al<br />
responder a las preguntas y obtener conclusiones.</li>
<li>Autoaprendizaje de la máquina: Para adaptarse a nuevas<br />
situaciones y detectar y extrapolar esquemas determinados.</li>
</ul>
<p>Está claro que estos objetivos son los primordiales de la Inteligencia Artificial, una ciencia muy nueva, y de la que aún muchos escépticos reniegan.<br />
En más de una ocasión hablé de <a href="http://www.noseque.net/wordpress/2005/12/02/la-nota-del-final-de-este-post-es-falsa/">Gödel y su Teorema de Incompletitud</a>. Y es que mucho tiene que decir  este hombre en cuanto  a <acronym title="Artificial Inteligence">AI</acronym> se refiere. Como dirían por ahí,<a href="http://www.microsiervos.com/archivo/frases-citas/este-tio-sabe-algo.html"> este tío debe de saber algo al respecto</a> ¿Por qué? Porque aquí nos topamos con la eterna pregunta: ¿Puede el hombre crear (porque las máquinas las crea el hombre) un ente (llámalo x) tan inteligente como el ser humano? Gödel afirma que no, principalmente, y para que se entienda, porque si el hombre es incapaz de comprenderse a sí mismo, ¿cómo va a recrearse?<br />
Y no se comprende a sí mismo en muchos aspectos, empezando por el lenguaje, un tema interesante y precisamente uno de los requisitos que pedía Turing para determinar la inteligencia de una máquina.<br />
Sin importar cuál sea el enfoque particular hacia el lenguaje, el punto de partida de toda esta disciplina es la existencia de un conjunto finito de reglas o axiomas sobre los cuales se establece la creación y el uso del lenguaje. Es posible que algunas de estas reglas básicas no se expresen en forma explícita o que ni siquiera se conozcan todavía. Sin embargo, en esta disciplina se intenta establecer dicho conjunto finito de axiomas a partir de los cuales se construye el  lenguaje natural. Debido a esto el estudio del lenguaje y las comunicaciones también está limitado por el teorema de Gödel.<br />
Dicho de otra forma: Queremos que las máquinas hablen nuestro lenguaje natural, pero éste es ambiguo, tan ambiguo que ni nosotros somos capaces de conocer al 100% ¿cómo vamos a traducir las reglas del lenguaje natural a algoritmos que una máquina reconozca si ni siquiera sabemos qué reglas son esas?<br />
Pero no he dicho todo del lenguaje (ni lo habré dicho cuando acabe el post, está claro). Y es que hay una parte del lenguaje que se escapa del teorema de Gödel: La poesía. En ella, se permiten todo tipo de contradicciones, paradojas e inconsistencias. Esto es porque no se basa en un cojunto de axiomas y reglas, sino todo lo contrario. En la poesía prima la libertad del lenguaje, sin importar las inconsistencias. De hecho, si alguien ha leido un poquito de Nietzsche, sabrá que él defendía a la poesía como la poseedora de la verdad absoluta, pero eso ya es otra historia.</p>
<p>Volviendo al lenguaje y a la AI, sólo nos queda una alternativa (a no ser que queráis que en el futuro los ordenadores se comuniquen a través de sonetos, claro está), y es que la Inteligencia Artificial se cree por azar, de igual forma que el azar (evolución) creó la inteligencia humana. ¿No habéis pensado nunca eso?¿Que un día los &#8220;errores&#8221; (mutaciones en la especie Homo) que se produzcan en un computador le doten de inteligencia? No, si al final va a resultar que los pantallazos azules son buenos&#8230;</p>
<p>En fin, que se me va la pinza. Si alguien sigue interesado después de mi excéntrico discurso en saber un poquito más de AI puede conseguir en cualquier biblioteca <em>Inteligencia Artificial: Un enfoque Moderno</em>. Ahora, el libro pesa un huevo. Si alguien encuentra una versión pdf del susodicho que me avise, que yo lo estoy buscando.<br />
También podéis ver la película <a href="http://www.imdb.com/title/tt0083658/">Blade Runner</a>, ahí se puede apreciar el mundo de la Inteligencia Artificial, además de poder disfrutar de un auténtico Test de Turing usado para saber si un delincuente es una máquina o un humano.</p>
<p class="akst_link"><a target="_blank" href="http://www.noseque.net/wordpress/?p=202&amp;akst_action=share-this"  title="Comparte esta publicaci&oacute;n en technorati, meneame, etc." id="akst_link_202" class="akst_share_link" rel="nofollow">Comp&aacute;rtelo</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.noseque.net/wordpress/2006/03/09/inteligencia-artificial-y-lenguaje/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
